I hadn’t heard about
International Mother Tongue Day until 2004 when I took part in a Mother Tongue
Day celebration at which, however, no light was thrown on the significance of
observing February 21 as Mother Tongue Day.
Later, I learnt that, in the year 1999, UNESCO had declared February 21 as
International Mother Language Day in response to a request from Bangladesh . On February 21, 1952, in Bangladesh (then
East Pakistan), the police opened fire on a mass-rally demanding the
declaration of their mother tongue, Bangla, as a state language of Pakistan,
and a few young men who took part in the rally died of gunshot wounds. Bangladesh still observes the day
as Martyrs’ Day. Incidentally, the love
and respect that these language martyrs had aroused for their mother tongue,
Bangla, laid the foundation for the war of liberation in Bangladesh .
One has the right to use one’s language and one has
the right to maintain and develop one’s culture. These are inalienable personal rights,
according to UNESCO’s Universal Declaration of Linguistic Rights. But there are millions of people all over the
world who have “lost” their mother tongues by opting to study, right from their
childhood, through the medium of English, the language of opportunities, and by
opting for, in addition, a dominant language other than their
mother-tongue. This has led to the
marginalization of thousands of languages, particularly tribal languages, all
over the world. It is for this reason
that language right activists call English a “killer language”.
How serious is this problem? Here are some facts. Alawa, in northern Australia , has only about 20 fluent
speakers left. Achumavi, in northern California , has just 10
elderly speakers. There was only one
speaker of Eyak in the year 2004 and he was 84 years old at the time!
Jiwali has no native speakers at all; the last native speaker died in
1986. Manx as a native language became
extinct in 1900 on the Isle of Man.
In the South Asian region, a number of languages are
likely to become extinct in the near future.
In India ,
according to the 1961 census, there are only 98 speakers of Agariya and 17
speakers of Andamanese. In Pakistan , there
are only 250 speakers of Khowar. In Bangladesh ,
Kumi is spoken by just 2000 people. In Nepal , Kumal
and Byangsi have only 1000 speakers each.
In my own state, Andhra Pradesh, the study of the
mother tongue, Telugu, has been made compulsory only recently. Until then, the tendency
had been to avoid Telugu even as a Part I language in schools and colleges. In English-medium schools, English was the medium
of instruction and Hindi was the Part I language for hundreds of young
people. This was true of all the other
southern states. (Tamil Nadu, which did not opt for the three-language formula,
is perhaps an exception.) Even though
the study of the mother tongue has been made compulsory, people are by and
large indifferent to the mother tongue. Mother tongue illiteracy is, therefore,
an alarming problem. At the global
level, it is even more alarming.
According to a prediction by Krauss, a linguist, this century will see
either the death or the doom of 90% of mankind’s languages. They will be alive only in language documents
and on the web.
“Linguistic genocide”, “linguicide”, “language
death” – the obiturial terminology is frightening.
No comments:
Post a Comment