Can an
entire piece of writing running to over 150 pages be a series of
quotations?
It may not be possible in
many types of writing, but in a research thesis, especially one written for an
MPhil or a PhD degree in English literature in this country, it is certainly possible.
Sometime ago, I
received for evaluation an MPhil dissertation which was nothing if not a book
of quotations. It was an impressive
piece of work because the researcher, if she can be called that, had painstakingly
put together whatever critics had said on the subject of her research, and even
more painstakingly organized them into five chapters. I thought she shouldn't be given a research
degree on the basis of her compilation, so I returned the dissertation unevaluated
with an 'apologia' (‘Sorry, I am unable to evaluate the dissertation.’). Then I did something even more sensible: I
requested the university, one of the oldest in this country, not to send me any more dissertations / theses for
evaluation in future. Since then I have
been happy.
Do I hate
quotations? By no means. My Bartlett's
(1961 edition) is a well-thumbed copy.
But for it, my bifocals could have been postponed. But if I don't hate quotations, I don't love
them either. Quotations have a role in
speech or writing, but the role is not a leading one: you can't speak or write
entirely through quotations.
‘I hate quotations,’
said Emerson. ‘Why should we borrow flamboyant expressions from antiquated
writers instead of expressing our ideas in our own "penny plain"
language?’ But even Emerson cannot deny
that our everyday speech in English is crammed with quite a lot of phrases and
sentences from writers like Shakespeare, Milton, and Wordsworth as well as the
Bible. It is because those phrases and
sentences have become part of the English language. We commonly use expressions like 'green-eyed
monster', 'bag and baggage', 'the primrose path', and 'more in sorrow than in
anger' -- all these are from Shakespeare.
The expression 'wheels within wheels', which is so common in our speech
and writing, is from the Authorised Version of the Bible. So are 'holier than thou' and 'at the last
grasp'. An old English lady who saw
Shakespeare's Hamlet for the first
time complained that it was full of quotations!
Imagine a
conversation with a person who speaks only through quotations. One of my professors at the Central Institute
of English and Foreign Languages (now called ‘EFL University’), the late Dr K
Subrahmanian, imagined such a person and wrote a brilliant conversation. It is worth quoting:
How are you?
Fit
as a fiddle.
How is your work?
The
less said the better.
Why?
I
am at daggers drawn with my boss.
What's wrong?
I
don't dance attendance on the blighter.
How is your father?
He
had had one foot in the grave. He kicked the bucket with the other foot three months
ago.
I'm sorry to hear
it. How is your son?
Merry
as a cricket.
Nice to hear
that. What does he do?
He
makes my flesh creep tilting at windmills.
How is your wife?
She
is down in the dumps, and wants to shuffle off her mortal coil.
Sorry to hear it. I hope and pray things will improve.
She,
why, the whole family, is past praying for.
After all these
quotations, this honest reflection is inevitable: Those who live in glass
houses should not throw stones.
I won't beat around the bush- enjoyed reading this.
ReplyDelete